當(dāng)前位置:大學(xué)路 > 大學(xué)排名 >大學(xué)排名 >正文

翻譯學(xué)統(tǒng)考院校排名 翻譯專業(yè)考研要考第二外語(yǔ)嗎

更新:2023年03月22日 20:10 大學(xué)路

今天,大學(xué)路小編為大家?guī)?lái)了翻譯學(xué)統(tǒng)考院校排名 翻譯專業(yè)考研要考第二外語(yǔ)嗎,希望能幫助到廣大考生和家長(zhǎng),一起來(lái)看看吧!翻譯學(xué)統(tǒng)考院校排名 翻譯專業(yè)考研要考第二外語(yǔ)嗎

教育學(xué)排名前十名大學(xué)

?

考英語(yǔ)翻譯碩士筆譯都是全國(guó)統(tǒng)考吧,請(qǐng)問(wèn)復(fù)習(xí)書(shū)目都...

您好,中譯翻譯培訓(xùn)為您解答,
英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)的參考書(shū)目較多,目前各大院校、出版機(jī)構(gòu)等均有自己的翻譯類書(shū)目,同學(xué)們?cè)谶x擇時(shí)應(yīng)該遵循如下幾個(gè)原則:
(1)從2011年158所翻譯碩士招考院校考試情況看,非文學(xué)翻譯占據(jù)絕大多數(shù),因此,非文學(xué)翻譯是廣大考生練習(xí)的主流,由于英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)科目中有名詞英漢互譯一題,因此在平日練習(xí)中,要注重積累相關(guān)專業(yè)術(shù)語(yǔ),注重精確表達(dá),做到“準(zhǔn)確”、“簡(jiǎn)明”兩點(diǎn),這就達(dá)到了非文學(xué)翻譯的要求;
(2)一些同學(xué)在文學(xué)性翻譯練習(xí)中常常步入一個(gè)誤區(qū):即將生僻詞匯、冗長(zhǎng)句式作為英語(yǔ)翻譯水平的重要指標(biāo)。這種做法從考試實(shí)踐來(lái)看,是百害而無(wú)一利的。英語(yǔ)中的生僻詞匯和冗長(zhǎng)句式只用于特定的場(chǎng)合和體裁(如文學(xué)作品、法律文件等),其應(yīng)用范圍較窄。因此,在文學(xué)性翻譯(含文學(xué)評(píng)論、鑒賞等)練習(xí)中,要注重貫徹“簡(jiǎn)明”原則,清晰流暢地表情達(dá)意,這也正是文學(xué)翻譯的初衷所在。
(3)由于翻譯碩士具有鮮明的實(shí)踐性,因此一些以講授翻譯理論為主的書(shū)籍就不宜作為參考書(shū)目,同學(xué)們要注意選擇以翻譯實(shí)踐為主的書(shū)籍,在練習(xí)中要附有詳細(xì)講解,要將翻譯中的難點(diǎn)和重點(diǎn)闡釋清楚,而不是將答案和原文一對(duì)了事,這才是正確的翻譯練習(xí)態(tài)度,也是優(yōu)秀的翻譯實(shí)踐類書(shū)目的共同特點(diǎn)。

翻譯專業(yè)考研要考第二外語(yǔ)嗎

不需要。

翻譯專業(yè)考研,只需要考專業(yè)課,以及政治理論、翻譯碩士英語(yǔ)、翻譯基礎(chǔ)、漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)。但是北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)南京航空航天大學(xué)考第二外語(yǔ)(即非英語(yǔ)的其他語(yǔ)種),其他學(xué)校一般只考翻譯碩士英語(yǔ)。

翻譯碩士專業(yè)學(xué)位,縮寫MTI,為適應(yīng)我國(guó)改革開(kāi)放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要,促進(jìn)中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級(jí)翻譯專門人才,決定在我國(guó)設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。

翻譯碩士學(xué)位獲得者應(yīng)具有較強(qiáng)的語(yǔ)言運(yùn)用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識(shí)面,能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級(jí)翻譯工作。

擴(kuò)展資料:

翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的英文名稱為“Master of Translation and Interpreting”,英文縮寫為MTI

翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的培養(yǎng)目標(biāo)為具有專業(yè)口筆譯能力的高級(jí)翻譯人才。

翻譯碩士專業(yè)學(xué)位獲得者應(yīng)具有較強(qiáng)的語(yǔ)言運(yùn)用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識(shí)面,能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級(jí)翻譯工作。

招生對(duì)象一般為學(xué)士學(xué)位獲得者;鼓勵(lì)非外語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生及有口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)者報(bào)考。

入學(xué)考試采用全國(guó)統(tǒng)考或聯(lián)考、初試與復(fù)試相結(jié)合的辦法。

教學(xué)內(nèi)容突出口筆譯技能訓(xùn)練,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的翻譯實(shí)際操作能力,兼顧翻譯理論素質(zhì)和跨文化交際能力的培養(yǎng)。

翻譯碩士就業(yè)方向

在國(guó)家機(jī)關(guān)、外事、外貿(mào)、外企、各類涉外金融機(jī)構(gòu)、商務(wù)管理公司、專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)、出版、新聞、旅游、高級(jí)賓館酒店等部門,承擔(dān)商務(wù)管理、商務(wù)翻譯、外貿(mào)洽談、經(jīng)貿(mào)文秘、英語(yǔ)編輯、英語(yǔ)記者、駐外商務(wù)代理、涉外公關(guān)、涉外導(dǎo)游等工作;

也可在中學(xué)、中專、職高、技校和英語(yǔ)語(yǔ)言培訓(xùn)中心、大中專院校及科研部門等從事教學(xué)和科研工作。

參考資料來(lái)源: 百度百科――翻譯碩士

在國(guó)內(nèi)教育學(xué)專業(yè)排名前十名:

  • 北京師范大學(xué) :簡(jiǎn)稱北師大,是一所以教師教育、教育科學(xué)和文理基礎(chǔ)學(xué)科為主要特色的綜合性全國(guó)重點(diǎn)大學(xué)。

  • 華東師范大學(xué) :簡(jiǎn)稱華東師大,是中華人民共和國(guó)教育部、上海市人民*和國(guó)家海洋局共建的綜合性全國(guó)重點(diǎn)大學(xué)。

  • 南京師范大學(xué) :簡(jiǎn)稱南師大,由江蘇省人民*和中華人民共和國(guó)教育部共建。


  • 華南師范大學(xué) :簡(jiǎn)稱華師,坐落于廣州市,前身是著名教育家林礪儒先生創(chuàng)建的廣東省立?鵯詿笱?師范學(xué)院。

  • 首都師范大學(xué) :簡(jiǎn)稱首師大,是北京市重點(diǎn)建設(shè)的市屬重點(diǎn)大學(xué)。

  • 北京大學(xué) :初名叫京師大學(xué)堂,是中國(guó)第一所國(guó)立綜合性大學(xué),也是當(dāng)時(shí)中國(guó)最高教育行政機(jī)關(guān)。

  • 西南大學(xué) :簡(jiǎn)稱西大,全國(guó)重點(diǎn)綜合大學(xué)。

  • 浙江大學(xué) :簡(jiǎn)稱浙大,前身是1897年創(chuàng)建的求是書(shū)院,是中國(guó)人自己最早創(chuàng)辦的新式高等學(xué)校之一。


考研外語(yǔ)能選日語(yǔ)203的專業(yè)和院校有哪些

浙江大學(xué)
A++
19

經(jīng)濟(jì)學(xué)
1
中國(guó)人民大學(xué)
A++
237

經(jīng)濟(jì)學(xué)
2
北京大學(xué)
A++
237

經(jīng)濟(jì)學(xué)
3
復(fù)旦大學(xué)
A++
237

經(jīng)濟(jì)學(xué)
4
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)
A++
237

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
1
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)
A++
365

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
2
浙江大學(xué)
A++
365

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
3
南開(kāi)大學(xué)
A++
365

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
4
北京大學(xué)
A++
365

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
5
湖南大學(xué)
A++
365

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
6
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)
A++
365

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
7
南京大學(xué)
A++
365

財(cái)政學(xué)
1
中國(guó)人民大學(xué)
A++
74

財(cái)政學(xué)
2
廈門大學(xué)
A++
74

財(cái)政學(xué)
3
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)
A++
74

金融學(xué)
1
北京大學(xué)
A++
203

金融學(xué)
2
復(fù)旦大學(xué)
A++
203

金融學(xué)
3
中國(guó)人民大學(xué)
A++
203

金融學(xué)
4
南開(kāi)大學(xué)
A++
203

金融學(xué)
5
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)
A++
203

貿(mào)易經(jīng)濟(jì)W
1
中國(guó)人民大學(xué)
A++
12

貿(mào)易經(jīng)濟(jì)W
2
西安交通大學(xué)
A++
12

保險(xiǎn)W
1
北京大學(xué)
A++
42

保險(xiǎn)W
2
復(fù)旦大學(xué)
A++
42

金融工程W
1
中國(guó)人民大學(xué)
A++
20

金融工程W
2
南開(kāi)大學(xué)
A++
20
2006中國(guó)大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)A++級(jí)學(xué)校名單

本科專業(yè)

(不含只在一所大學(xué)設(shè)置的本科專業(yè))
排名
校 名
等級(jí)
開(kāi)設(shè)的學(xué)校數(shù)量

經(jīng)濟(jì)學(xué)類新專業(yè)W
1
浙江大學(xué)
A++
19

經(jīng)濟(jì)學(xué)類新專業(yè)W
2
西安交通大學(xué)
A++
19

經(jīng)濟(jì)學(xué)
1
中國(guó)人民大學(xué)
A++
242

經(jīng)濟(jì)學(xué)
2
北京大學(xué)
A++
242

經(jīng)濟(jì)學(xué)
3
復(fù)旦大學(xué)
A++
242

經(jīng)濟(jì)學(xué)
4
南開(kāi)大學(xué)
A++
242

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
1
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)
A++
376

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
2
南開(kāi)大學(xué)
A++
376

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
3
湖南大學(xué)
A++
376

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
4
浙江大學(xué)
A++
376

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
5
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)
A++
376

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
6
南京大學(xué)
A++
376

財(cái)政學(xué)
1
廈門大學(xué)
A++
74

財(cái)政學(xué)
2
中國(guó)人民大學(xué)
A++
74

財(cái)政學(xué)
3
中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)
A++
74

金融學(xué)
1
北京大學(xué)
A++
211

金融學(xué)
2
復(fù)旦大學(xué)
A++
211

金融學(xué)
3
中國(guó)人民大學(xué)
A++
211

金融學(xué)
4
廈門大學(xué)
A++
211

金融學(xué)
5
中央財(cái)經(jīng)大學(xué)
A++
211

金融學(xué)
6
南開(kāi)大學(xué)
A++
211

金融學(xué)
7
暨南大學(xué)
A++
211

貿(mào)易經(jīng)濟(jì)W
1
中國(guó)人民大學(xué)
A++
12

貿(mào)易經(jīng)濟(jì)W
2
西安交通大學(xué)
A++
12

保險(xiǎn)W
1
北京大學(xué)
A++
48

保險(xiǎn)W
2
中國(guó)人民大學(xué)
A++
48

保險(xiǎn)W
3
復(fù)旦大學(xué)
A++
48

金融工程W
1
中國(guó)人民大學(xué)
A++
24

金融工程W
2
廈門大學(xué)
A++
24

金融工程W
3
南開(kāi)大學(xué)
A++
24
這個(gè)就是你要的

以上就是大學(xué)路整理的翻譯學(xué)統(tǒng)考院校排名 翻譯專業(yè)考研要考第二外語(yǔ)嗎相關(guān)內(nèi)容,想要了解更多信息,敬請(qǐng)查閱大學(xué)路。

免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系刪除。
與“翻譯學(xué)統(tǒng)考院校排名 翻譯專業(yè)考研要考第二外語(yǔ)嗎”相關(guān)推薦

每周推薦




最新文章

熱門高校 更多




聯(lián)系我們 - 課程中心
  魯ICP備18049789號(hào)-7

2020大學(xué)路版權(quán)所有 All right reserved. 版權(quán)所有

警告:未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品