當(dāng)前位置:大學(xué)路 > 雅思 >正文

請(qǐng)問(wèn)2023年7月17日雅思閱讀部分考試答案(請(qǐng)問(wèn)2023年7月24日雅思閱讀部分考試答案)

更新:2023年12月02日 05:39 大學(xué)路

今天大學(xué)路小編整理了請(qǐng)問(wèn)2023年7月17日雅思閱讀部分考試答案(請(qǐng)問(wèn)2023年7月24日雅思閱讀部分考試答案)相關(guān)信息,希望在這方面能夠更好幫助到大家。

本文目錄一覽:

請(qǐng)問(wèn)2023年7月17日雅思閱讀部分考試答案(請(qǐng)問(wèn)2023年7月24日雅思閱讀部分考試答案)

請(qǐng)問(wèn)2023年7月17日雅思閱讀部分考試答案

您好,我是專(zhuān)注留學(xué)考試規(guī)劃和留學(xué)咨詢(xún)的小鐘老師。選擇留學(xué)是人生重要的決策之一,而作為您的指導(dǎo),我非常高興能為您提供最準(zhǔn)確的留學(xué)解答和規(guī)劃。無(wú)論您的問(wèn)題是關(guān)于考試準(zhǔn)備、專(zhuān)業(yè)選擇、申請(qǐng)流程還是學(xué)校信息,我都在這里為您解答。更多留學(xué)資訊和學(xué)校招生介紹,歡迎隨時(shí)訪(fǎng)問(wèn)。
雅思考試對(duì)于大家的留學(xué)申請(qǐng)是很重要的,所以不管是還在備考的,還在是考完的同學(xué),都很有必要去看看雅思考試的真題與答案,下面小鐘老師就把2023年7月17日雅思閱讀考試真題答案給大家講講。
一、2023年7月17日雅思閱讀部分考試答案
Passage 1
主題:肥皂*
參考答案:
Passage 2
主題:郊狼
參考答案:
Passage 3
主題:心理學(xué)uniqueness
參考答案:
二、雅思閱讀怎么正確識(shí)別段落
雅思閱讀高分原則:認(rèn)識(shí)總分段落
說(shuō)明文的段落中,大部分為總分結(jié)構(gòu),即段落的第一句或前兩句為中心句,其后的內(nèi)容就是一些細(xì)節(jié)、例子或者數(shù)據(jù)分析,這些內(nèi)容目的是為了支持開(kāi)頭的主題。這些段落的中心句通常是一個(gè)具有概括性語(yǔ)氣的陳述句,而后的內(nèi)容包含細(xì)節(jié)描述、數(shù)據(jù)和例子,也比較容易被識(shí)別出來(lái)。
雅思閱讀高分原則:認(rèn)識(shí)因果段落
因果段落具有明顯的連接詞來(lái)表示其中的關(guān)系,例如therefore, as a result, because, thus, hence等。對(duì)于這樣的段落,通常會(huì)考查T(mén)/F/NG判斷題、多選題或填空題。例如劍五-4 THE EFFECTS OF LIGHT ON PLANT AND ANIMAL SPECIES第三段:Breeding seasons in animalssuch as birds haveevolved to occupy the part of the year in which offspringhave the greatest chances……Thus many temperate-zone birds use the in creasing day lengths……
雅思閱讀高分原則:認(rèn)識(shí)轉(zhuǎn)折段落
轉(zhuǎn)折段落中的考點(diǎn)是雅思閱讀考試中的一類(lèi)經(jīng)典考點(diǎn),提醒考生們應(yīng)該對(duì)其保持高度的警覺(jué)。一旦在skimming過(guò)程中,或者做題找答案的過(guò)程中看到however/but等表示轉(zhuǎn)折的連接詞,就要清楚轉(zhuǎn)折的地方一定會(huì)設(shè)置考點(diǎn),通常為T(mén)/F/NG、多選題、HEADING。遇到轉(zhuǎn)折段落,那么該段的中心會(huì)體現(xiàn)在however /but的后面,因此句子間的意思就比較明顯了:however/but前的句子內(nèi)容為前提條件、之前的預(yù)測(cè)或研究結(jié)果等;而連接詞后面的則是與前文不一致的地方,或者說(shuō)是更有價(jià)值的地方。在轉(zhuǎn)折段中重要的信息都存在于轉(zhuǎn)折詞后面的內(nèi)容。
三、雅思閱讀考試解題思路
通用解題思路第一步:
在雅思A類(lèi)閱讀技巧中,有很多關(guān)于讀題順序的討論。在小站君看來(lái),無(wú)論是哪一種題型,都需要先分析文章后面的題目。很多時(shí)候題目能幫助考生確定閱讀全文的方向,到底是著重注意數(shù)字,還是觀(guān)點(diǎn)或者是例子提煉等。同時(shí)也可以告訴考生哪些段落需要精讀,哪些段落需要泛讀。同時(shí),在讀題目的時(shí)候,還能找到相對(duì)應(yīng)的關(guān)鍵詞,能夠讓考生盡快在原文找到同義詞互換。
通用解題思路第二步:
在眾多雅思A類(lèi)閱讀技巧中,重要的就是帶著問(wèn)題進(jìn)行原文閱讀。這也是雅思閱讀能否取得高分的原因。其實(shí),雅思閱讀真正考察的是考生尋找答案的能力,而不是翻譯原文的能力,考生可以不需要知道每個(gè)原文的意思,但是一直要會(huì)找到答案。因此,考生首先需要掃描標(biāo)題。通常來(lái)說(shuō),雅思A類(lèi)閱讀標(biāo)題分為三種:第一種就是常規(guī)的標(biāo)題,可以判斷文章整體含義,還有其類(lèi)型,有時(shí)候還能知道文章結(jié)構(gòu);第二種就是主標(biāo)題加附標(biāo)題,像此類(lèi)標(biāo)題,考生都需要額外注意副標(biāo)題的內(nèi)容,有時(shí)候是原文著重強(qiáng)調(diào)的,也同時(shí)是展現(xiàn)文章的大意;第三種就是沒(méi)有標(biāo)題,這種文章一般難度較大,但是考生可以通過(guò)研讀第一段來(lái)知道文章整體意思,尤其是第一段最后一句,能夠引出下面的中心內(nèi)容。往往主旨句都會(huì)在第一段出現(xiàn)。此外,考生如果遇到描述性的標(biāo)題,無(wú)需花太多時(shí)間在上面,基本沒(méi)什么意義。還有考生需要注意分論段的標(biāo)題,也是了解整段的含義的重要信號(hào)。
通用解題思路第三步:
在雅思A類(lèi)閱讀技巧中,我們最喜歡強(qiáng)調(diào)的就是找好每段的主題句。因?yàn)檠潘奸喿x的篇幅都很長(zhǎng),要是整篇通讀下來(lái),是很難把握整體思想的??忌枰Y(jié)合每段主題句才能更好整理出中心思想。然而,主題句一般會(huì)出現(xiàn)在三種地方:第一種就是常見(jiàn)的每段首句,一般通過(guò)反問(wèn)句,或者直接表明這段要表述的意義。第二種,就是中間位置,考生需要注意該類(lèi)主題句一般都會(huì)有連接詞當(dāng)作信號(hào),例如hence,although,however等。第三種就是最后一句話(huà),一般信號(hào)詞都有finally,sum up等。表示總結(jié)上文的。此外還有一些雅思閱讀文章里面含有圖表和示意圖。這些都是會(huì)包含一些問(wèn)題中的答案,考生可以研讀一下,提高段落的理解能力,但是要是遇到漫畫(huà),地圖等就無(wú)需過(guò)于關(guān)注。

以上信息希望能幫助您在留學(xué)申請(qǐng)的道路上少走彎路。如果您還有更多問(wèn)題或需要深入探討,不要猶豫,您可以在我們的留學(xué)官方網(wǎng)站上找到更豐富的考試資訊、留學(xué)指導(dǎo)和*專(zhuān)家咨詢(xún)服務(wù)。我們的團(tuán)隊(duì)始終站在您的角度,為您的留學(xué)夢(mèng)想全力以赴。祝您申請(qǐng)順利!

請(qǐng)問(wèn)2023年7月24日雅思閱讀部分考試答案

您好,我是專(zhuān)注留學(xué)考試規(guī)劃和留學(xué)咨詢(xún)的小鐘老師。選擇留學(xué)是人生重要的決策之一,而作為您的指導(dǎo),我非常高興能為您提供最準(zhǔn)確的留學(xué)解答和規(guī)劃。無(wú)論您的問(wèn)題是關(guān)于考試準(zhǔn)備、專(zhuān)業(yè)選擇、申請(qǐng)流程還是學(xué)校信息,我都在這里為您解答。更多留學(xué)資訊和學(xué)校招生介紹,歡迎隨時(shí)訪(fǎng)問(wèn)。
因?yàn)閷W(xué)生們?nèi)チ魧W(xué)需要用到雅思考試的成績(jī),所以需要去考雅思的學(xué)生就很多。在雅思的備考中,閱讀以往考試的真題及解析是幫助很多的。那么下面就到小鐘老師來(lái)看看2023年7月24日雅思閱讀部分真題及解析。
一、2023年7月24日雅思閱讀部分考試答案
Passage1:climate change 對(duì)cultural heritage的影響。
細(xì)節(jié)內(nèi)容:著重講了氣候變化導(dǎo)致mummies、tombs、remains等歷史古物逐漸損壞。
題型:判斷+選擇+填空
1、NG (Chinchorro的人在以fishing謀生前,是hunting in dessert的)
2、F (Egypt的木乃伊是在Chile之前出現(xiàn)的)
3、F (Chinchorro這里的人只給people of high social status做成mummies)
4、T (在Chilean Museum里面的很多mummies都正在腐壞)
5、F (M這個(gè)科學(xué)家很明確氣候?qū)ummies有影響)
6、NG (M這個(gè)科學(xué)家從1980s 開(kāi)始做這一方面的研究)
7-8、待回憶
9、consumers (不直接*給~)
10、bacteria
11、remains
12、soldiers (被冰封的墳?zāi)?、遺址,因?yàn)閕ce melt也逐漸腐爛)
13、marble(structures made from ~ )
Passage2:Biotechnology Third Wave
題型:匹配(選項(xiàng)可以重復(fù)出現(xiàn))+多選+ 填空(總結(jié))
14、待回憶
15、F (one oraganization提到自己關(guān)于industrialized biotech的成功例子)
16、D (在工業(yè)化使用時(shí),選microbes 而不選enzyme的情況)
17、C (個(gè)人對(duì)工業(yè)化應(yīng)用的積極預(yù)測(cè))
18、F (提到一個(gè)關(guān)于microbes 和enzyme一起使用的example)
19-20、A&C(A. 減少熱量;C. 生產(chǎn)cleaning products)
21-22、待回憶
23、chemical (存疑)
24、land (即使這些不用來(lái)吃的crops的種植占用的是不那么好的耕地,但仍會(huì)減少the amount of ~)
25、biodiversity (會(huì)破壞 )
26、waste(人們對(duì)~倒是不介意 )
Passage3:our songs
主要內(nèi)容:語(yǔ)言和音樂(lè),起源研究,近期研究,音樂(lè)動(dòng)物,人類(lèi)音樂(lè)。
題型:匹配(段落標(biāo)題)+匹配(人名配理論)+單選
是以前出過(guò)的原題,今天考試的標(biāo)題和匹配題有部分改動(dòng),但大體一致,大家可以參考原題看看。
40、the importance of music on human
二、閱讀答題怎么提高做題速度
1、詞匯題僅信任認(rèn)識(shí)度
熟悉雅思考試的同學(xué)都知道,雅思閱讀試題中的詞匯題經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些難度比較大的詞匯,因此在做詞匯題時(shí),許多考生認(rèn)為做不對(duì)題與自己的詞匯量有關(guān),認(rèn)識(shí)單詞能做對(duì),不認(rèn)識(shí)單詞就會(huì)做錯(cuò)。事實(shí)上,那些認(rèn)識(shí)的單詞經(jīng)常做錯(cuò),不認(rèn)識(shí)的單詞反而能做對(duì)。原因是,做不認(rèn)識(shí)單詞時(shí),考生往往會(huì)仔細(xì)研讀詞匯題的上下文,力求在上下文中突破。而做認(rèn)識(shí)單詞時(shí),忽略上下文的重要性,往往是裝模作樣的看一下上下文,便匆匆做出抉擇。所以,做好詞匯題關(guān)鍵。
2、讀文章之前先做題
在考試的時(shí)候,很多考生一拿到試卷便直接翻看后面的題目,自己揣測(cè)題意。在這種方法相當(dāng)于瞎子摸象,對(duì)文章只有局部而主觀(guān)的認(rèn)知,整個(gè)文章的概念是根本無(wú)法獲得的。以自己的思想去猜測(cè)文章大意,很多時(shí)候會(huì)偏離主旨。所以,這種不看文章直接做題的方法是極其危險(xiǎn)的。
3、精讀文章后再做題
有些同學(xué)與上述情況則相反,過(guò)度地依賴(lài)文章,在看到試卷之后,一字不將文章精讀一遍再做題。如果你的閱讀速度超群,或者這篇文章你很熟悉,那這樣做未嘗不可。但是一般來(lái)說(shuō),采用細(xì)讀會(huì)導(dǎo)致做題時(shí)間嚴(yán)重不足。要知道,閱讀理解測(cè)試的不止是理解,更是速度。
三、閱讀真題怎么利用
1、準(zhǔn)備工作
在做雅思閱讀真題之前我們有一些準(zhǔn)備工作要做。首先要確保自己的閱讀水平已經(jīng)達(dá)到做題標(biāo)準(zhǔn),能夠讀懂文章。如果基礎(chǔ)沒(méi)有打好,建議先打基礎(chǔ)。雅思閱讀基礎(chǔ)包括兩個(gè)方面:詞匯和語(yǔ)法。這兩項(xiàng)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),也是雅思閱讀的備考基礎(chǔ)。雅思考試要求大家具備8000的詞匯量,并且要掌握基本的語(yǔ)法知識(shí)。所以大家在做雅思閱讀真題之前首先要確保自己詞匯量已經(jīng)達(dá)標(biāo),且已經(jīng)掌握了基本的語(yǔ)法知識(shí)。
2、精讀練習(xí)
雅思閱讀真題有必要做精讀練習(xí)。雅思閱讀真題能夠幫助大家把握雅思考試的難度和出題方向。所以建議大家在精讀練習(xí)的時(shí)候要讀完整篇文章,及時(shí)查文章中的生詞并積累下來(lái),理解文章大意和篇章結(jié)構(gòu),積累文章的長(zhǎng)難句,積累做錯(cuò)的題目并記錄題型和出錯(cuò)原因。做完精讀才算是將一篇雅思閱讀真題徹底弄懂弄透徹了。
3、??季毩?xí)
大家在用雅思閱讀真題做練習(xí)的時(shí)候建議留下幾套做考前??季毩?xí)。到了考前沖刺階段,雅思閱讀備考主要就是做模考練習(xí),此時(shí)用雅思閱讀真題來(lái)做模考練習(xí)無(wú)疑效果最好。??季毩?xí)的過(guò)程中要注意幾個(gè)問(wèn)題:1.不要通讀文章直接帶著問(wèn)題找答案;2.堅(jiān)持做完題再看答案;3.時(shí)間分配要合理(按照文章難易程度分配時(shí)間,原則上一篇閱讀不超過(guò)20分鐘)。雅思閱讀模考練習(xí)是為了讓大家在考前提前適應(yīng)考試節(jié)奏,為雅思考試打好基礎(chǔ)。

以上信息希望能幫助您在留學(xué)申請(qǐng)的道路上少走彎路。如果您還有更多問(wèn)題或需要深入探討,不要猶豫,您可以在我們的留學(xué)官方網(wǎng)站上找到更豐富的考試資訊、留學(xué)指導(dǎo)和*專(zhuān)家咨詢(xún)服務(wù)。我們的團(tuán)隊(duì)始終站在您的角度,為您的留學(xué)夢(mèng)想全力以赴。祝您申請(qǐng)順利!

請(qǐng)問(wèn)2023年劍橋雅思閱讀真題解析:Thomas Young

您好,我是專(zhuān)注留學(xué)考試規(guī)劃和留學(xué)咨詢(xún)的小鐘老師。選擇留學(xué)是人生重要的決策之一,而作為您的指導(dǎo),我非常高興能為您提供最準(zhǔn)確的留學(xué)解答和規(guī)劃。無(wú)論您的問(wèn)題是關(guān)于考試準(zhǔn)備、專(zhuān)業(yè)選擇、申請(qǐng)流程還是學(xué)校信息,我都在這里為您解答。更多留學(xué)資訊和學(xué)校招生介紹,歡迎隨時(shí)訪(fǎng)問(wèn)。
對(duì)于雅思考生來(lái)說(shuō),劍橋雅思閱讀題難不難?下面就和小鐘老師一起來(lái)看看2023年劍橋雅思閱讀真題解析:Thomas Young。

Thomas Young
The Last True Know-It-All
A Thomas Young (1773-1829) contributed 63 articles to the Encyclopedia Britannica, including 46 biographical entries (mostly on scientists and classicists) and substantial essays on "Bridge,” "Chromatics," "Egypt," "Languages" and "Tides". Was someone who could write authoritatively about so many subjects a polymath, a genius or a dilettante? In an ambitious new biography, Andrew Robinson argues that Young is a good contender for the epitaph "the last man who knew everything." Young has competition, however: The phrase, which Robinson takes for his title, also serves as the subtitle of two other recent biographies: Leonard Warren's 1998 life of paleontologist Joseph Leidy (1823-1891) and Paula Findlen's 2023 book on Athanasius Kircher (1602-1680), another polymath.
B Young, of course, did more than write encyclopedia entries. He presented his first paper to the Royal Society of London at the age of 20 and was elected a Fellow a week after his 21st birthday. In the paper, Young explained the process of accommodation in the human eye on how the eye focuses properly on objects at varying distances. Young hypothesized that this was achieved by changes in the shape of the lens. Young also theorized that light traveled in waves and he believed that, to account for the ability to see in color, there must be three receptors in the eye corresponding to the three "principal colors" to which the retina could respond: red, green, violet. All these hypothesis were subsequently proved to be correct.
C Later in his life, when he was in his forties, Young was instrumental in cracking the code that unlocked the unknown script on the Rosetta Stone, a tablet that was "found" in Egypt by the Napoleonic army in 1799. The stone contains text in three alphabets: Greek, something unrecognizable and Egyptian hieroglyphs. The unrecognizable script is now known as demotic and, as Young deduced, is related directly to hieroglyphic. His initial work on this appeared in his Britannica entry on Egypt. In another entry, he coined the term Indo-European to describe the family of languages spoken throughout most of Europe and northern India. These are the landmark achievements of a man who was a child prodigy and who, unlike many remarkable children, did not disappear into oblivion as an *.
D Born in 1773 in Somerset in England, Young lived from an early age with his maternal grandfather, eventually leaving to attend boarding school. He haddevoured books from the age of two, and through his own initiative he excelled at Latin, Greek, mathematics and natural philosophy. After leaving school, he was greatly encouraged by his mother's uncle, Richard Brocklesby, a physician and Fellow of the Royal Society. Following Brocklesby's lead, Young decided to pursue a career in medicine. He studied in London, following the medical circuit, and then moved on to more formal education in Edinburgh, Gottingen and Cambridge. After completing his medical training at the University of Cambridge in 1808, Young set up practice as a physician in London. He soon became a Fellow of the Royal College of Physicians and a few years later was appointed physician at St. George's Hospital.
E Young's skill as a physician, however, did not equal his skill as a scholar of natural philosophy or linguistics. Earlier, in 1801, he had been appointed to a professorship of natural philosophy at the Royal Institution, where he delivered as many as 60 lectures in a year. These were published in two volumes in 1807. In 1804 Young had become secretary to the Royal Society, a post he would hold until his death. His opinions were sought on civic and national matters, such as the introduction of gas lighting to London and methods of ship construction. From 1819 he was superintendent of the Nautical Almanac and secretary to the Board of Longitude. From 1824 to 1829 he was physician to and inspector of calculations for the Palladian Insurance Company. Between 1816 and 1825 he contributed his many and various entries to the Encyclopedia Britannica, and throughout his career he authored numerous books, essays and papers.
F Young is a perfect subject for a biography - perfect, but daunting. Few men contributed so much to so many technical fields. Robinson's aim is to introduce non-scientists to Young's work and life. He succeeds, providing clear expositions of the technical material (especially that on optics and Egyptian hieroglyphs). Some readers of this book will, like Robinson, find Young's accomplishments impressive; others will see him as some historians have - as a dilettante. Yet despite the rich material presented in this book, readers will not end up knowing Young personally. We catch glimpses of a playful Young, doodling Greek and Latin phrases in his notes on medical lectures and translating the verses that a young lady had written on the walls of a summerhouse into Greek elegiacs. Young was introduced into elite society, attended the theatre and learned to dance and play the flute. In addition, he was an accomplished horseman. However, his personal life looks pale next to his vibrant career and studies.
G Young married Eliza Maxwell in 1804, and according to Robinson, "their marriage was a happy one and she appreciated his work." Almost all we know about her is that she sustained her husband through some rancorous disputes about optics and that she worried about money when his medical career was slow to take off. Very little evidence survives about the complexities of Young's relationships with his mother and father. Robinson does not credit them, or anyone else, with shaping Young's extraordinary mind. Despite the lack of details concerning Young's relationships, however, anyone interested in what it means to be a genius should read this book.
Questions 1-7
Do the following statements agree with the information given in Reading Passage 1?
In boxes 1-6 on your answer sheet, write
TRUE if the statement is true
FALSE if the statement is false
NOT GIVEN if the information is not given in the passage
1 “The last man who knew everything” has also been claimed to other people.
2 All Young’s articles were published in Encyclopedia Britannica.
3 Like others, Young wasn't so brilliant when grew up.
4 Young's talents as a doctor are surpassing his other skills.
5 Young's advice was sought by people responsible for local and national issues.
6 Young was interested in various social pastimes.
7 Young suffered from a disease in his later years.
Questions 8-13
Answer the questions below.
Choose NO MORE THAN THREE WORDS AND/OR A NUMBER from the passage for each answer.
8 How many life stories did Young write for Encyclopedia Britannica?
9 What aspect of scientific research did Young do in his first academic paper?
10 What name did Young introduce to refer to a group of languages?
11 Who inspired Young to start the medical studies?
12 Where did Young get a teaching position?
13 What contribution did Young make to London?
文章題目:
Thomas Young—The Last True Know-it All
托馬斯·楊——最后一個(gè)無(wú)所不知的人
篇章結(jié)構(gòu)
體裁人物傳記
題目托馬斯·楊——最后一個(gè)無(wú)所不知的人
結(jié)構(gòu)A段:托馬斯·楊對(duì)百科全書(shū)的主要成就
B段:托馬斯年輕時(shí)的主要成就
C段:托馬斯晚年的主要成就
D段:托馬斯童年的生活背景及成長(zhǎng)經(jīng)歷
E段:托馬斯作為自然哲學(xué)學(xué)者取得的成就
F段: 托馬斯在其他領(lǐng)域的成就
G段:托馬斯的感情生活
試題分析
Question 1-7
題目類(lèi)型:True / false /not given
題號(hào)定位詞文中對(duì)應(yīng)點(diǎn)題目解析
1Other peopleA段第四句“Young has competition, however: The phrase, which Robinson takes for his title, also serves as the subtitle of two other recent biographies: Leonard Warren's 1998 life of paleontologist Joseph Leidy (1823-1891) and Paula Findlen's 2023 book on Athanasius Kircher (1602-1680), another polymath.”該句中明確給出了Young還有其他的競(jìng)爭(zhēng)者,他們的傳記中也同樣擁有這樣的小標(biāo)題,分別是Leonard Warren寫(xiě)的關(guān)于Joseph Leidy的傳記,以及 Paula Findlen's寫(xiě)的關(guān)于Athanasius Kircher的傳記。
因此,本題答案為T(mén)rue
2all, articlesB段第一、二句B段第一句 “Young, of course, did more than write encyclopedia entries.”明確表示Young所做的遠(yuǎn)不僅僅是編輯大英百科全書(shū)的詞條,因此并不是所有的都在百科全書(shū)。而在本段第二句中,作者指出,Young在20歲的時(shí)候?qū)⒆约旱牡谝黄撐淖运]給倫敦皇家學(xué)會(huì),并在一年后成為該學(xué)會(huì)的會(huì)員: He presented his first paper to the Royal Society of London at the age of 20 and was elected a Fellow a week after his 21st birthday。Paper與article為近意思。顯然,題干與原文含義相反。
因此,本題答案為False
3likeC段最后一句C段整體是在介紹Young晚年的主要成就,即Young長(zhǎng)大后的成就。此外,在C段最后一句中,作者明確指出Young和其他的孩子不同的一點(diǎn)在于,Young并沒(méi)有像其他那些年少成名而后來(lái)江郎才盡的孩子一樣,他后來(lái)同樣取得了非凡的成就: These are the landmark achievements of a man who was a child prodigy and who, unlike many remarkable children, did not disappear into oblivion as an *.句中的unlike為like的反義詞,顯然題干與原文含義相反。
因此,本題答案為False
4surpassingD段第四、七句D段介紹了Young的成長(zhǎng)背景和經(jīng)歷,同時(shí)體現(xiàn)出其涉獵范圍較為廣泛。其中第四句中提到Y(jié)oung決定學(xué)醫(yī),并且在后面的介紹中指出Young還參加戲劇演出,學(xué)習(xí)跳舞和吹笛子: He then broke with his Quaker upbringing by attending the theater and learning to dance and play the flute. In addition, he was an accomplished horseman.而在第七句中作者指出Young還是一名杰出的馬術(shù)師。但是并未指出Young在哪個(gè)方面的造詣更高,更有天賦。Surpassing這個(gè)概念并沒(méi)有在文中體現(xiàn)。
因此,本題答案為Not Given
5soughtE段第四句“ His opinions were sought on civic and national matters”,文中表明Young的很多觀(guān)點(diǎn)關(guān)注人民和國(guó)家事務(wù)。題干與原文含義相同。
因此,本題答案為T(mén)rue
6Interested in, social pastimeF段第七句“We catch glimpses of a playful Young, doodling Greek and Latin phrases in his notes on medical lectures and translating the verses that a young lady had written on the walls of a summerhouse into Greek elegiacs.”文中指出,通過(guò)Young的醫(yī)學(xué)演講中亂寫(xiě)的希臘字母和拉丁短語(yǔ)以及將一位年輕女性寫(xiě)在涼亭上的詩(shī)歌翻譯成希臘挽歌便能看出他的幽默。顯然,Young對(duì)于這樣的社交娛樂(lè)是感興趣的。題干和原文相符合。
因此,本題答案為T(mén)rue
7disease, later yearsC段第一句,G段第一句C段第一句給出了“l(fā)ater in his life,”但是本段近講述了Young晚年在學(xué)術(shù)方面的成就;G段給出了Young的婚后生活,以及Robinson在書(shū)中并未提及Young與父母間的關(guān)系。但無(wú)論哪一個(gè)點(diǎn)都沒(méi)有提及其晚年飽受某種疾病之苦。
因此,本題答案為Not Given
題目類(lèi)型:Short-answer question
8life storiesA段第一句“Thomas Young (1773-1829) contributed 63 articles to the Encyclopedia Britannica, including 46 biographical entries (mostly on scientists and classicists)…”該劇中的“biographical entries”指?jìng)饔浽~條,與題干中的life stories表示相同涵義。
因此,本題答案為46
9first academic paperB段第三句“In the paper, on how the eye focuses properly on objects at varying distances, Young hypothesized that deformation of the crystalline lens accomplished the accommodation.”B段段首表明,Young將自己的第一篇論文自薦給了倫敦皇家學(xué)會(huì)學(xué)會(huì)。因此本段討論的是其第一篇論文。而本段第三句指出,在這篇論文中,Young主要討論了人類(lèi)眼球的調(diào)節(jié)機(jī)制
因此,本題答案為humaneye或human eye accommodation
10a group of languagesC段第五句“In another entry, he coined the term Indo-European to describe the family of languages spoken throughout most of Europe and northern India.”該句指出,Young創(chuàng)造了術(shù)語(yǔ) Indo-European來(lái)描述在歐洲大部分地區(qū)以及北印度使用的語(yǔ)言。
因此,本題答案為Indo-European
11inspire, medical studiesD段第四句D段前面介紹了Young童年時(shí)期的生活背景。本段第四句中則指出:“Following Brocklesby's lead, Young decided to pursue a career in medicine.”。顯然,正是因?yàn)?Richard Brocklesby的引導(dǎo),Young才決定在醫(yī)學(xué)方面有所建樹(shù)。
因此,本題答案為 Richard Brocklesby
12teaching positionE段第二句“ Earlier, in 1801, he had been appointed to a professorship of natural philosophy at the Royal Institution”,題干中的teaching position與E段第二句中的professorship均表示“教師職位”,該句明確指出,Young作為自然哲學(xué)的教授,受聘于英國(guó)科學(xué)研究所。
因此,本題答案為 Royal Institution
13LondonE段第五句“His opinions were sought on civic and national matters, such as the introduction of gas lighting to London and methods of ship construction.”E段主要介紹了Young作為自然哲學(xué)學(xué)者取得的成就。而第五句則列舉了Young的兩個(gè)成就,其對(duì)于倫敦的所做出的成就在于煤氣照明的引入。
因此,本題答案為gas lighting
A我們?cè)撛鯓永斫馔旭R斯·楊(1773-1829)?他是《大不列顛百科全書(shū)》中63篇文章的作者,其中包括46篇傳記(大部分都是關(guān)于科學(xué)家和古典學(xué)者),和大量關(guān)于“橋” “色彩論” “埃及” “語(yǔ)吉” “潮汐”等的論文。一個(gè)能夠?qū)懗鲞@樣多有權(quán)威性文章的人應(yīng)該算是一個(gè)博學(xué)者? 一個(gè)天才?還是一個(gè)業(yè)余興趣廣泛的人呢?在一篇關(guān)于他的比較激進(jìn)的傳記中,Andrew Robinson 認(rèn)為托馬斯楊是-位強(qiáng)有力的競(jìng)爭(zhēng)者能夠配得這樣的墓志銘“是最后一個(gè)知道任何事的人”。但是楊也要面對(duì)競(jìng)爭(zhēng):因?yàn)檫@樣的傳記標(biāo)題Robinson不僅給了他,也作為副標(biāo)題給了有關(guān)另兩位學(xué)者的傳記:Lenard Warren 1998年著的《古生物學(xué)家Joseph Leipy的一生》(1823-1891)以及Paula Findlen 2023年著的關(guān)于另一位博學(xué)者Athanasius Kircher(1602-1680)的傳記。
B當(dāng)然楊的貢獻(xiàn)遠(yuǎn)不止寫(xiě)了很多百科全書(shū)上的文章,他在20歲的時(shí)候?qū)⒆约旱牡谝黄撐淖运]給倫敦皇家學(xué)會(huì),并在他的21歲生日后被評(píng)為一周科學(xué)人物,楊在該篇論文中解釋了人類(lèi)眼睛的調(diào)節(jié)機(jī)制一一關(guān)于眼睛如何通過(guò)不同的距離聚焦在物體上。在后面的文章中,他更加全面地探討了這個(gè)問(wèn)題,類(lèi)似牛頓,他在自己身上進(jìn)行了可怕的實(shí)驗(yàn)用以獲得相關(guān)的證據(jù),他還得出這樣的理論:光是通過(guò)“以太”分子的振動(dòng),以波的形式進(jìn)行傳遞的,而“以太”是一種假想物質(zhì),其存在還存在爭(zhēng)議性。他還認(rèn)為為了能看見(jiàn)顏色,必須要有3個(gè)感應(yīng)器對(duì)“三原色”進(jìn)行感應(yīng),而這三種視網(wǎng)膜對(duì)其產(chǎn)生感應(yīng)的顏色就是紅,黃,藍(lán)二種顏色。
C在他人生的晚些時(shí)候,也就是40多歲的時(shí)候,楊試圖破解鎖在羅塞塔石碑里的未知文字密碼,這個(gè)石碑是在1799年在埃及被拿破侖的軍隊(duì)發(fā)現(xiàn)的,并且從1802年起就在英國(guó)博物館進(jìn)行展出。該石碑上包含了 3種不同的字母:希臘語(yǔ),不可辨識(shí)的文字以及埃及的象形文字。這種不可辨識(shí)的文字現(xiàn)在被認(rèn)為是正如楊所推斷的是很普通的,是和象形文字直接相關(guān)的。他最初有關(guān)這方面的工作首次出現(xiàn)在他在《大不列顛百科全書(shū)》中編纂的詞條。在另一個(gè)條目中,他創(chuàng)造了術(shù)語(yǔ)“Indo-European”來(lái)描述在歐洲大部分地區(qū)以及北印度使用的語(yǔ)言。這些都是這是這位從小就展露科學(xué)天賦并且不像很多孩子后來(lái)江郎才盡的科學(xué)家獲得的里程碑式的成就。
D托馬斯·楊出生在英國(guó)薩默塞特郡一個(gè)虔誠(chéng)的教友會(huì)教徒家庭,從小和他的外公一起長(zhǎng)大,最后去了寄宿學(xué)校。他兩歲的時(shí)候就博覽群書(shū),并且自學(xué)熟練掌握了拉丁語(yǔ),希臘語(yǔ),數(shù)學(xué)以及哲學(xué),在很大程度上他受到了舅舅Richard Brocklesby的鼓勵(lì),他的舅舅也是英國(guó)皇家學(xué)會(huì)的一位內(nèi)科醫(yī)生。在Brocklesby的引導(dǎo)下,楊決定要在醫(yī)學(xué)方而有所建樹(shù),他曾先后在倫敦大學(xué)、愛(ài)丁堡大學(xué)和格丁根大學(xué)學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué),多虧了Brocklesby的引薦,楊進(jìn)入了英國(guó)皇家學(xué)會(huì),他最后也打破了從小在教友會(huì)的教育,他參加戲劇演出,學(xué)習(xí)跳舞和吹笛子,此外,他還是一位杰出的馬術(shù)師。在1808年結(jié)束在劍橋大學(xué)的醫(yī)學(xué)學(xué)習(xí)后,楊在倫敦開(kāi)了一家診所,很快他就成為皇家內(nèi)科醫(yī)生學(xué)會(huì)的一員,并且?guī)啄旰蟪蔀槭讨吾t(yī)院的一名內(nèi)科醫(yī)生。
E楊作為內(nèi)科醫(yī)生的醫(yī)術(shù)卻趕不上他作為自然哲學(xué)學(xué)者或是語(yǔ)言學(xué)家取得的成就,早在1801年,他已經(jīng)被任命為英國(guó)皇家學(xué)會(huì)的教授,他每年要在那里舉辦60場(chǎng)的講座。這些講座在1807年以?xún)杀緯?shū)的形式進(jìn)行出版。1804年楊就已經(jīng)成為英國(guó)朵家學(xué)會(huì)的秘書(shū),而他獲此殊榮直至去世。他的很多觀(guān)點(diǎn)關(guān)注人民和國(guó)家事務(wù),比如說(shuō)在倫敦引進(jìn)煤氣照明和造船方法。從1819年起,他就是航海天文年歷的主要負(fù)責(zé)人,也是Board of Longitude的秘書(shū)。從1824年到1829年,他擔(dān)任Palladian 保險(xiǎn)公司的精算師和內(nèi)科醫(yī)生。在1816年和1825年間,他為《大不列顛百科全書(shū)》編纂了許多詞條,而且窮其一生著作,論文無(wú)數(shù)。
F我們通過(guò)楊在醫(yī)學(xué)課上胡亂寫(xiě)的希臘字母和拉丁文短語(yǔ)以及他將一位年輕的女士寫(xiě)在避暑山莊墻上的詩(shī)句翻譯成挽歌可以看出他的幽默,但是他的個(gè)人生活也因?yàn)樽约簩?duì)工作和研究的全情投入而略顯蒼白。
G他在1804年和Eliza Maxwell結(jié)婚,據(jù)Robinson所述“他們的婚姻是幸福的,因?yàn)樗姆蛉诵蕾p他的工作”。我們對(duì)于他夫人的了解僅限于她在她丈夫備受一些關(guān)于眼睛的理論方面爭(zhēng)議的時(shí)候總是堅(jiān)定地支持他,并且當(dāng)他的醫(yī)學(xué)生涯開(kāi)始慢慢起飛的時(shí)候,她開(kāi)始有些擔(dān)心錢(qián)的問(wèn)題。值得一提的是,楊沒(méi)有被保護(hù)的人,他都是和自己的導(dǎo)師進(jìn)行互動(dòng)一一先是他的外公,后是Brocklesby一一還有先于他過(guò)失的一些偉人(其中很多是很著名的如牛頓,楊最早在17歲讀了他寫(xiě)的書(shū))。但是關(guān)于楊和他母親以及父親的關(guān)系的記述卻鮮力人知,Robinson在說(shuō)到楊的非凡的頭腦時(shí)也并沒(méi)有將其歸功于他的父母,或許很難有這樣的巧合:過(guò)去的天才都是由于卓越的父母教育造就的。

以上信息希望能幫助您在留學(xué)申請(qǐng)的道路上少走彎路。如果您還有更多問(wèn)題或需要深入探討,不要猶豫,您可以在我們的留學(xué)官方網(wǎng)站上找到更豐富的考試資訊、留學(xué)指導(dǎo)和*專(zhuān)家咨詢(xún)服務(wù)。我們的團(tuán)隊(duì)始終站在您的角度,為您的留學(xué)夢(mèng)想全力以赴。祝您申請(qǐng)順利!

以上,就是大學(xué)路小編給大家?guī)?lái)的請(qǐng)問(wèn)2023年7月17日雅思閱讀部分考試答案(請(qǐng)問(wèn)2023年7月24日雅思閱讀部分考試答案)全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!

免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系刪除。
與“請(qǐng)問(wèn)2023年7月17日雅思閱讀部分考試答案(請(qǐng)問(wèn)2023年7月24日雅思閱讀部分考試答案)”相關(guān)推薦

每周推薦




最新文章

熱門(mén)高校 更多




聯(lián)系我們 - 課程中心
  魯ICP備18049789號(hào)-7

2020大學(xué)路版權(quán)所有 All right reserved. 版權(quán)所有

警告:未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品